Øystein Ulsberg Brager
Øystein is joint artistic director of Imploding Fictions and Oslo International Theatre, and works as a freelance director. Freelance directing credits include Dickens’ A Christmas Carol at Teater Innlandet / Teater Grimsborken, The Wild Duck by Henrik Ibsen av SoFT, Frankenstein at Nordland Teater, Kinder K by Kristofer B. Grønskag (Norsk Dramatikkfestival, Vinterlysfestivalen, Festspillene i Nord-Norge and other festivals in Norway), Krigsfortellinger by Amir Mirzai (touring production, Norway), Plass by Mette Karlsvik (Dramatikkens hus, Oslo), Sense (Nose) by Anja Hilling for Company of Angels (Southwark Playhouse, London), New Norwegian Play Readings for ATC (Arcola Theatre, London) and The Hitch (site specific theatre performance, Oslo).
Oystein also works as a translator, dramaturg and writer.
In 2016 Oystein wrote the play The one who did it, which was funded by The Norwegian Arts Council and FFLB. The rights are available, and the play exists in a wonderful English translation by Neil Howard.
Oystein’s short play The Perfect Girl was performed at the Off Cut Festival at the Old Red Lion in London 2009, and the short play (Don’t make) a scene was performed at the Lost Theatre in London the same year. The Hitch, written by Oystein in collaboration with Marie Ulsberg, received an award in the Norwegian Theatre Council’s Playwriting Competition 2004.
Øystein trained as a theatre director at Rose Bruford College. He has been an associate artist of Company of Angels since 2008, directed radio plays for Bunbury Banter Theatre Company and works regularly as a mentor for the Norwegian arts organisation Trafo.no. From 2011 to 2014 Oystein worked as Artistic Consultant at the Norwegian Actors Centre.
You can contact Oystein via oysteinbrager (a) hotmail.com or have a look at www.oysteinbrager.com.
Philip is joint artistic director of Imploding Fictions and Oslo International Theatre. Apart from productions directed with Imploding Fictions and OIT (Hamletmachine, Norway.Today, Flap and Fear, You are invited…) Philip has worked as assistant director in London at the National Theatre, Royal Court and Almeida Theatre working with directors such as Ramin Gray and James Macdonald. Philip is also a translator of plays from German into English and has translated plays by Darja Stocker, Anne Rabe, Anja Hilling, Ewald Palmetshofer and others for the Arcola, Royal Court and Soho Theatre. Philip has taken part in two of the Royal Court’s international residencies and his translation of Nightblind has been published by Oberon Books. In 2011 Philip collaborated with Darren Lerigo on a new work, part theatre, part stand up comedy This is your government speaking which played at Studio 101 in Kingston.
Philip currently lives in Paris and divides his time between directing and dramaturging for OIT, translating and practicing magic.
Philip can be contacted via pipthorne (a) yahoo.com